「ドラ得」東北復興キャンペーン
고속도로를 이용하여 여름 오일 고원 스키 · 온천이 유익합니다!
~ 스키와 온천을 즐겁게하는 고객에 ~
令和2年12月14日
東日本高速道路株式会社
東北支社
株式会社北日本リゾート
NEXCO東日本東北支社(仙台市青葉区)と㈱北日本リゾート(岩手県北上市)は、高速道路をご利用のお客さまに、「夏油高原スキー場」と「げとう高原温泉 兎森(うさぎもり)の湯」をお得に楽しんでいただけるよう、リフト券や温泉入浴料が割引になるキャンペーンを下記のとおり実施します。
本キャンペーンは、ハイウェイスタンプを押印したチラシを各利用施設に提出することで、スキー場または日帰り温泉の割引が受けられる、お得で楽しい夏油高原スキー場との協力企画です。
1. 실시 기간
令和2年12月19日(土)~令和3年3月28日(日)[約3ヶ月間]
2. 이용 방법
NEXCO東日本の営業施設のあるサービスエリア(SA)・パーキングエリア(PA)に備え付けの「ハイウェイスタンプ」を本キャンペーンチラシの「ハイウェイスタンプ押印欄」に押印のうえ、スキー場・温泉の各利用場所へ提出していただくと、チラシ1枚につき最大5名さままで以下のどちらかの優待割引を受けられます。
본 캠페인 전단지
- 「夏油高原スキー場」 リフト券(一日券が対象)が優待割引⇒500円OFF
- 「げとう高原温泉 兎森の湯」
日帰り入浴料が優待割引⇒大人200円、子ども(小学生まで)100円OFF
- 제출하신 전단지는 각 이용 시설 (티켓 카운터 · 온천)에서 회수하겠습니다.
- 전단지 1 장당 적용되는 할인은 1 개입니다.
- 다른 할인과 병용 할 수 없습니다.
3. 협력 시설
「夏油高原スキー場」および「げとう高原温泉 兎森の湯」
最寄インターチェンジ(IC)
4. 전단지를 구하는 방법
전단지는 아오모리 · 이와테 · 아키타 · 미야기 · 후쿠시마 현 내에있는 다음의 SA · PA에서 구할 수 있습니다. 고속도로를 이용시에 들러주세요.
- 전단지의 수량이 한정되어 있으므로, 재고 부족의 경우는 양해 바랍니다.
5.その他注意事項
본 행사는 신형 코로나 바이러스의 감염 상황을 고려 예고없이 변경 · 중지하는 경우가 있습니다.
이용시에는 각 자치 단체가 제공하는 신형 코로나 바이러스의 감염 상황과 감염 크게 방지책 등의 정보를 확인 후 외출 해주세요.
6. 고객 문의처
스키장과 온천 시설에 관한 문의
夏油高原スキー場 総合案内
TEL 0197-65-9000
캠페인에 관한 문의
NEXCO東日本お客さまセンター
TEL 0570-024-024(24時間オペレーターが対応)
または 03-5308-2424
각 온천 시설의 영업 시간에 관한 문의
팜플렛에 기재되어있는 각 시설에 직접 문의 하십시오.
- 첨부 자료
- 本キャンペーンのチラシ【PDF:1.8MB】
"도라得"은 NEXCO EAST 동북 지사가 지역의 여러분과 함께 고속도로를 이용하는 고객에 드라이브를 저렴하게 즐길 수 있도록 제공하는 서비스의 총칭입니다.
PDF 파일을보기 위해서는 AdobeSystems 사의 플러그인 'Acrobat Reader (일본어 버전) '이 필요합니다. 없으신 분은여기에서 다운로드 (무료)해 주십시오.