[E13] Tohoku-Chuo Expressway (ระหว่าง Yamagata Kaminoyama IC → Nanyo Takahata IC) สายขึ้น
Tohoku-Chuo Expressway (ระหว่าง Tendo IC และ Yamagata JCT) สายขึ้น
การดำเนินการปิดในเวลากลางคืน

ข้อมูลเกี่ยวกับกฎข้อบังคับล่าสุดคือDraTraโปรดดู

เวอร์ชั่น PDF [PDF: 1.2MB]

22 มีนาคม ปีที่ 4 เรวะ
บริษัท ทางด่วนตะวันออก จำกัด
สำนักงานสาขาโทโฮคุ สำนักงานบริหารยามากาตะ

NEXCO EAST Yamagata Management Office (เมือง Yamagata จังหวัด Yamagata) มีส่วนสองช่องทางชั่วคราว (หนึ่งช่องทางในแต่ละด้าน) จาก E13 Tohoku-Chuo Expressway Yamagata Kamiyama Interchange (IC) ไปยัง Nanyo Takahata ในเวลากลางคืนบน IC-to -IC up line และจาก Tendo IC ไปยัง Yamagata Junction (JCT) up line เนื่องจากการตรวจสอบอุปกรณ์อุโมงค์และการก่อสร้างอุปกรณ์กระดานข้อมูลถนนแบบแปรผันใหม่ดังที่แสดงด้านล่าง เราจะปิดถนน
ดังนั้นเวลาออกนอกบ้านกรุณาเผื่อเวลาไว้ด้วย และถ้าจะขับรถให้อ้อมไปทางหลวงแผ่นดินหมายเลข 13
เราขออภัยในความไม่สะดวกที่เกิดขึ้นกับลูกค้าที่ใช้ทางด่วน แต่เราขอให้คุณเข้าใจและให้ความร่วมมือในงานก่อสร้างที่จำเป็นในการใช้ทางด่วนอย่างปลอดภัยและสะดวกสบาย

1 ส่วนที่ปิด

  • [1] Tohoku-Chuo Expressway Yamagata Kaminoyama IC → Kaminoyama Onsen IC (สายขึ้น)
  • [2] Tohoku-Chuo Expressway Kaminoyama Onsen IC → Nanyo Takahata IC (สายขึ้น)
  • [3] Tohoku-Chuo Expressway Tendo IC → Yamagata JCT (สายขึ้น)

เอกสารแนบ-1 [PDF: 1.2MB]

(แผนที่ตั้ง)
รูปภาพของ (แผนที่ตำแหน่ง)

สถาบันสำรวจทางภูมิศาสตร์ (สถาบันสำรวจทางภูมิศาสตร์)ดำเนินการโดย East Japan Expressway Co. , Ltd.

2 วันและเวลาที่ปิด

  • [1] ยามากาตะ คามิโนยามะ IC → คามิโนยามะออนเซ็น IC (ขึ้นบรรทัด)
    • 令和4年4月18日(月) 
      21時~23時
    • [วันเบื้องต้น: วันที่ 20 เมษายน (วันพุธ) และวันที่ 21 (วันพฤหัสบดี)]
  • [2] Kaminoyama Onsen IC → Nanyo Takahata IC (ขึ้นบรรทัด)
    • 令和4年4月19日(火) 
      21時~23時
    • [วันเบื้องต้น: วันที่ 20 เมษายน (วันพุธ) และวันที่ 21 (วันพฤหัสบดี)]
  • [3] ระหว่าง Tendo IC และ Yamagata JCT (ขึ้นบรรทัด)
    • 令和4年4月21日(木) 
      21時~翌5時
    • [วันเบื้องต้น: 22 เมษายน (วันศุกร์)]
  • อาจถูกยกเลิกขึ้นอยู่กับสภาพอากาศดังนั้นโปรดตรวจสอบข้อมูลล่าสุดจากเว็บไซต์เช่น "DraTra" เมื่อใช้ทางด่วน
ภาพของวันหยุด

3 ทางอ้อม

เอกสารแนบ-1 [PDF: 1.2MB]

  • [1] ยามากาตะ คามิโนยามะ IC → คามิโนยามะออนเซ็น IC (ขึ้นบรรทัด)
    • ทางหลวงแผ่นดินหมายเลข 13
  • [2] Kaminoyama Onsen IC → Nanyo Takahata IC (ขึ้นบรรทัด)
    • ทางหลวงแผ่นดินหมายเลข 13
  • [3] ระหว่าง Tendo IC และ Yamagata JCT (ขึ้นบรรทัด)
    • ถนนจังหวัด 23 ถนนแห่งชาติ 112 ถนนจังหวัด 20 ถนนจังหวัด 49 ถนนจังหวัด 18 ถนนแห่งชาติ 13

สี่. เนื้อหาการก่อสร้าง

การตรวจสอบอุปกรณ์อุโมงค์

เราจะตรวจสอบและตรวจสอบอุปกรณ์ภายในอุโมงค์เพื่อรักษาสภาพถนนที่ปลอดภัย

点検中(イメージ)の写真1
点検中(イメージ)の写真2
อยู่ระหว่างการตรวจสอบ (ภาพ)

可変式道路情報板設備新設工事

 お客さまへ経路選択等の情報提供を行うため、情報板の新設工事を実施します。

ภาพหลังการก่อสร้าง (ภาพ)
หลังการก่อสร้าง (ภาพ)

ห้า. เกี่ยวกับการปรับค่าโดยสารเนื่องจากการระงับการจราจร

別添資料-2【PDF:242KB】

สำหรับผู้โดยสารที่ออกจากทางด่วนครั้งเดียวเนื่องจากการจราจรติดขัดในตอนกลางคืนและหลีกเลี่ยงการจราจรและโอนไปในทิศทางเดียวกันอีกครั้งเราจะทำการ "ปรับการโอน" เพื่อปรับค่าผ่านทางตามส่วนที่ใช้

6. วิธีรับข้อมูลการจราจร

  • DraPla" เว็บไซต์ที่เต็มไปด้วยข้อมูลที่เป็นประโยชน์บนทางด่วนทั่วประเทศ
    【ที่อยู่】
    เวอร์ชั่น PC (https://www.driveplaza.com/)
    เวอร์ชันมือถือ (http://m.driveplaza.com/)
    เวอร์ชันสมาร์ทโฟน (http://www.driveplaza.com/smp/)
  • บริการข้อมูลการจราจรบนทางหลวง "Drive Traffic (DraTra)"
    (https://www.drivetraffic.jp/construction-regulation)
    ให้ข้อมูลการจราจรบนถนนแบบเรียลไทม์และการคาดการณ์ปริมาณการจราจรติดขัด
    【】อยู่
    เวอร์ชั่น PC (https://www.drivetraffic.jp/)
    รุ่นมือถือ (http://m.drivetraffic.jp/)
    รุ่นสมาร์ทโฟน (http://www.drivetraffic.jp/smp/)
  • NEXCO東日本お客さまセンター
    24時間365日オペレーターが応対いたします。
    【電話番号】
    0570-024-024 または 03-5308-2424
  • 日本道路交通情報センター(JARTIC)
    【電話番号】
    全国共通ダイヤル 050-3369-6666 (携帯短縮ダイヤル #8011
    ※全国どこからでも最寄りの情報センターに接続します。
    山形情報 050-3369-6606
    東北地方高速情報 050-3369-6761
  • วิทยุทางหลวง
    วิทยุทางหลวง (AM1620kHz)
    ส่วนบนทางหลวงจะมีป้ายบอกทางบนทางหลวง
  • บัญชี Twitter อย่างเป็นทางการ "NEXCO EAST (Tohoku)" (@E_nexco_tohoku) ยังให้ข้อมูล
ลิงค์รูปภาพ (ลิงค์ภายนอก) ไปยังหน้าดาวน์โหลดของ Adobe Acrobat Reader

ในการดูไฟล์ PDF คุณต้องมีซอฟต์แวร์ปลั๊กอิน Adobe Systems "Acrobat Reader (เวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่น)" หากคุณไม่มีดาวน์โหลดที่นี่ (ฟรี)โปรดใช้มัน