เกี่ยวกับมาตรการฟรีสำหรับผู้ที่อาศัยอยู่ในพื้นที่แจ้งเตือน ฯลฯ ของอุบัติเหตุนิวเคลียร์ / ผู้ที่มีถิ่นพำนักถูกกำหนดให้เป็นจุดอพยพเฉพาะ
- Corporate Top
- แจ้งให้ทราบ
- ประกาศสำคัญกับลูกค้า
- เกี่ยวกับมาตรการฟรีสำหรับผู้ที่อาศัยอยู่ในพื้นที่แจ้งเตือน ฯลฯ ของอุบัติเหตุนิวเคลียร์ / ผู้ที่มีถิ่นพำนักถูกกำหนดให้เป็นจุดอพยพเฉพาะ
8 มีนาคม 2020
บริษัท ทางด่วนตะวันออก จำกัด
法令により、原発事故の警戒区域等に居住されていた方・居住地が特定避難勧奨地点の指定を受けた方の無料措置は、令和7年3月31日(月)まで延長されました。本無料措置の適用には、事前に申し込みが必要な専用カード「ふるさと帰還通行カード」が必要です。
(参考)令和6年3月8日プレスリリース
「原発事故による警戒区域等から避難されている方に対する高速道路の無料措置」
~令和7年3月31日まで延長されます~
ประเภทยานพาหนะเป้าหมายสำหรับมาตรการฟรีนี้คือ "ยานพาหนะขนาดเล็ก ฯลฯ", "ยานพาหนะธรรมดา" และ "ยานพาหนะขนาดกลาง"
เนื่องจากการอัพเดตการ์ด ทำให้ไม่สามารถใช้ "การ์ดคืนบ้านเกิด (สีชมพู)" ได้อีกต่อไปหลังเที่ยงคืนของวันพุธที่ 1 พฤศจิกายน 2020 หากต้องการออก "บัตรคืนบ้านเกิด (สีเขียว)" ที่มีอยู่ในปัจจุบัน คุณจะต้องดำเนินการตามขั้นตอนต่างๆ ที่สำนักงานรัฐบาลท้องถิ่นที่คุณอาศัยอยู่ในช่วงเวลาที่เกิดแผ่นดินไหวครั้งใหญ่ทางตะวันออกของญี่ปุ่น
แบบฟอร์มการสมัครต่ออายุที่จำเป็นสำหรับขั้นตอนการสมัครจะถูกส่งทางไปรษณีย์ลงทะเบียนไปยังผู้ที่มี "บัตรคืนบ้านเกิด (สีชมพู)" แต่หากคุณไม่มีแบบฟอร์มการสมัครโปรดติดต่อศูนย์ลูกค้า NEXCO EAST กรุณา ติดต่อฉัน.
หากคุณกำลังสมัคร "บัตร Hometown Return Pass" ใหม่ โปรดติดต่อศูนย์ลูกค้า NEXCO EAST
(อ้างอิง) ประกาศวันที่ 20 ตุลาคม 2020: "บัตรคืนบ้านเกิด" จะถูกแทนที่ในวันที่ 1 พฤศจิกายน 2020
現在「ふるさと帰還通行カード(緑色)(移動経路に係る証明書をお持ちの方は当該証明書を含みます。)」をお持ちの方は、令和6年4月1日以降も、引き続きお持ちのカードをご利用いただけます。
เกี่ยวกับมาตรการฟรีโดยใช้ "ความเก่าและคืนบัตรเข้าชม"
ระยะเวลาการดำเนินการ | ถึง วันจันทร์ที่ 31 มีนาคม 2563 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
บุคคลเป้าหมาย | 以下(1)(2)の方のうち、東日本大震災発生時(以下「被災時」といいます。)に居住されていた自治体が指定するふるさと帰還通行カード受付窓口(以下「自治体窓口」といいます。)に「ふるさと帰還通行カード」の申込を行い、当社からカードの貸与を受けた方。
|
||||||||
ประเภทยานพาหนะเป้าหมาย | การเดินทางโดยรถยนต์ขนาดเล็ก รถยนต์ธรรมดา และรถยนต์ขนาดกลางเป็นไปตามมาตรการฟรี *ตั้งแต่วันที่ 1 เมษายน 2020 การใช้ยานพาหนะขนาดใหญ่และขนาดใหญ่พิเศษจะไม่อยู่ภายใต้มาตรการฟรีอีกต่อไป |
||||||||
บัตร วิธีการใช้ |
現在ご利用いただける「ふるさと帰還通行カード(緑色)」の発行には、被災時に居住されていた自治体窓口での手続きが必要となります。 申請手続きに必要な更新申込書は、「ふるさと帰還通行カード(桃色)」をお持ちの方に簡易書留で送付しておりますが、申込書がお手元にない場合はNEXCO東日本お客さまセンターまでご連絡ください。 新規で「ふるさと帰還通行カード」を申込される方も、NEXCO東日本お客さまセンターまでご連絡ください。 なお、「ふるさと帰還通行カード(緑色)」は令和6年4月1日以降もご利用いただけます。
|
||||||||
มาตรการ | 下欄の対象ICを入口または出口として取り扱う通行料金が無料となります。 (ご利用例はこちら【PDF:60KB】をご覧ください。ETC専用料金所もご利用可能です。) なお、「対象となる方」のうち、被災時に次の市町村に居住されていた方においては、令和5年11月1日(水)より、上記の対象走行のうち、カード更新時又は新規申込時に申請した利用区間の走行に限り対象となりました。
เมืองทามุระ เมืองมินามิโซมะ (พื้นที่ไม่รวมพื้นที่หวงห้ามในอดีตและเขตที่กลับรถยาก) เมืองดาเตะ เมืองคาวามาตะ เมืองฮิโรโนะ เมืองนาราฮะ หมู่บ้านคาวาอุจิ
|
||||||||
IC เป้าหมาย |
|
||||||||
ในเวลาที่ผ่านไป เอกสารที่จำเป็น |
เกี่ยวกับเอกสารสาธารณะที่บุคคลสามารถตรวจสอบได้ด้วยตนเอง เอกสารอย่างเป็นทางการต่อไปนี้ซึ่งบุคคลดังกล่าวสามารถตรวจสอบได้ *จำกัดเฉพาะต้นฉบับเท่านั้น สำเนาไม่ถูกต้อง ใบขับขี่/หนังสือเดินทาง/ทะเบียนบ้านพื้นฐานที่มีรูปถ่าย/บัตรประกันสุขภาพ/คู่มือบำเหน็จบำนาญ/คู่มือผู้พิการทางร่างกาย/คู่มือการฟื้นฟูสมรรถภาพ/คู่มือสวัสดิการและสุขภาพจิตคนพิการ/ใบอนุญาตผู้ควบคุมเรือเล็ก/คู่มือคนประจำเรือ/การรักษาพยาบาลผู้สูงอายุบัตรประกันสุขภาพ/การดูแลพยาบาล บัตรประกัน/บัตรนายหน้าอสังหาริมทรัพย์(บัตรนายหน้าอสังหาริมทรัพย์เดิม)/ใบอนุญาตพนักงานวิทยุ/บัตรหมายเลขประจำตัวพร้อมรูปถ่ายใบหน้า(บัตรมายนัมเบอร์)/ใบรับรองประวัติการขับรถ |
||||||||
วิธีที่จะผ่าน | 入口料金所では「一般」、「ETC/一般」、「サポート」又は「ETC/サポート」と表示されたレーンで通行券をお取りください。 出口料金所では、「一般」、「ETC/一般」、「サポート」又は「ETC/サポート」と表示されたレーンで通行券と「ふるさと帰還通行カード」をご提示のうえ、原発事故による避難者である旨を係員にお申し出ください。 ETCでのご利用は無料措置の対象になりません。「ETC/一般」又は「ETC/サポート」と表示されたレーンではETCカードを車載器から抜いてレーンに進入してください。 出口料金所が「一般 精算機」と表示された料金精算機が設置されているレーンの場合、カードを挿入する前に、呼出ボタンまたはレバーにより係員を呼び出してください。 出口料金所が「サポート」又は「ETC/サポート」と表示されたレーンの場合、インターフォン等で原発事故による避難者である旨を係員にお申し出ください。 カード更新時又は新規申込時に申請した利用区間が記載された「ふるさと帰還通行カード」が発行される方は、カードに記載された利用区間(証明書が発行される場合は、証明書に記載された利用区間も含みます。)のICを入口及び出口とする走行のみが無料措置の対象となります。当該区間の途中で乗り降りした場合や当該区間を越えて走行した場合は、実際に走行した全区間の料金をお支払いいただきます。 ただし、通行止めにより、当該区間のICを利用できない場合はこの限りではありません。通行止め時の取扱いはこちらをご確認ください。 (記載の区間が【南相馬⇔仙台空港】の場合) |
เกี่ยวกับเงื่อนไขการใช้งานและนโยบายความเป็นส่วนตัวของ "Furusato Return Passage Card"
ในการสมัครและใช้ "บัตร Furusato Return Passage Card" คุณต้องยอมรับ "เงื่อนไขการใช้บัตร Furusato Return Passage" และ "นโยบายความเป็นส่วนตัวของบัตร Furusato Return Passage" ล่วงหน้า
ภาคผนวก A พื้นที่เกิดอุบัติเหตุสถานีพลังงานนิวเคลียร์ฟูกูชิม่าไดอิจิ
การจัดการในช่วงเวลาของการหยุดการจราจรภายใต้มาตรการฟรีสำหรับผู้ที่อาศัยอยู่ในพื้นที่เตือน ฯลฯ ของอุบัติเหตุนิวเคลียร์ / ผู้ที่มีถิ่นที่อยู่ถูกกำหนดให้เป็นจุดแนะนำการอพยพเฉพาะ
- カード更新時及び新規申込時に申請した区間に限り無料措置の対象となる方は、令和5年11月1日(水)以降、カードに記載された利用区間のICが上記のA及びDのICとなります。通行止めによりやむなく利用区間として記載されていないIC(上記におけるB及びCのIC)で乗り降りされた場合はその旨をお申し出ください。上記のとおり確認の上、無料といたします。
โปรดระวังการใช้มาตรการฟรีสำหรับผู้ที่อาศัยอยู่ในพื้นที่แจ้งเตือนของอุบัติเหตุนิวเคลียร์หรือผู้ที่มีถิ่นพำนักถูกกำหนดให้เป็นจุดแนะนำการอพยพเฉพาะ
(เกี่ยวกับวิธีผ่าน)
- ไม่สามารถใช้เลน ETC ได้
- โปรดตรวจดูให้แน่ใจว่าได้เก็บค่าผ่านทางที่ทางเข้า
- หากคุณใช้เลน ETC ที่ทางเข้า จะไม่ฟรี
- เมื่อใช้เลนผสมที่มีเครื่องหมายทางเข้าเป็น "ETC/ทั่วไป" หรือ "ETC/สนับสนุน" ให้ถอดการ์ด ETC ออกจากอุปกรณ์ในรถ เข้าเลนและรับตั๋วเก็บค่าผ่านทาง หากคุณเข้าสู่ช่องทางโดยเสียบบัตร ETC ไว้ในอุปกรณ์ออนบอร์ด จะถือว่าเป็นยานพาหนะ ETC และจะไม่เสียค่าใช้จ่าย
- ไม่สามารถใช้สมาร์ทไอซีได้
- ที่ทางออกแสดงหนังสือเดินทางของคุณและ "Furusato Return Passage Card" และบอกพนักงานว่าคุณเป็นผู้อพยพเนื่องจากอุบัติเหตุทางนิวเคลียร์
- ในเลนที่ติดตั้งเครื่องปรับค่าโดยสารกรุณาโทรหาเจ้าหน้าที่โดยใช้ปุ่มโทรหรือคันโยกก่อนที่จะใส่ "บัตรผู้โดยสารกลับบ้าน"
- หากด่านเก็บค่าผ่านทางเป็นช่องทางที่มีป้ายกำกับว่า "Support" หรือ "ETC / Support" โปรดแจ้งเจ้าหน้าที่ว่าคุณเป็นผู้อพยพเนื่องจากอุบัติเหตุนิวเคลียร์โดยใช้อินเตอร์คอมหรือสิ่งที่คล้ายกัน
- โปรดอย่าลืมแสดง "Hometown Return Card" ดั้งเดิม หากคุณไม่แสดง "Hometown Return Passage Card" จะไม่เสียค่าใช้จ่าย
- ไม่มีค่าใช้จ่ายหากผู้ที่มีปัญหาอยู่บนเครื่อง (ไม่ใช่คนขับ)
- Yamagata Expressway / Nihonkai-Tohoku Expressway (Yudonyama-Sakata Minato), ทางด่วน Tokyo Gaika, Tokyo Wan Aqua-Line Expressway, Keiyo Road (Shinozaki-Makuhari), เมืองหลวง ทางหลวง, ถนนฮิตาชินากะโทล, ถนนฮิตาชิโทลล์, ถนนโทจิมิจิโนคุ, ถนนเชื่อมต่อชิชิ ฯลฯ จะถูกเรียกเก็บเงิน
- カード更新時又は新規申込時に申請した利用区間が記載された「ふるさと帰還通行カード」が発行される方は、上記8.に関わらず、カードに記載された利用区間(証明書が発行される場合は、証明書に記載された利用区間も含みます。)のICを入口及び出口とする走行のみが無料措置の対象となりますのでご注意ください。「証明書」に記載された利用区間をご利用の場合は、出口で通行券及び「ふるさと帰還通行カード」とあわせて「証明書」もご提示ください。当該区間の途中で乗り降りした場合や当該区間を越えた走行をした場合は、実際に走行した全区間の料金をお支払いいただきます。
ただし、通行止めにより、当該区間のICを利用できない場合はこの限りではありません。通行止め時の取扱いはこちらをご確認ください。 - 上記9.に該当する方で、登録した利用区間の変更・追加・削除を希望される方は、利用区間変更申込書によるお手続きが必要となります。NEXCO東日本お客さまセンターまでご連絡ください。
(สำหรับผู้ที่มีสิทธิ์)
แม้ว่าจะมีการทบทวนพื้นที่เตือนและพื้นที่อพยพตามแผน แต่ขอบเขตของบุคคลเป้าหมายจะไม่เปลี่ยนแปลงในช่วงเวลานั้น
หน้าอ้างอิง
- ตัวอย่างการใช้งาน [PDF: 60KB](มาตรการฟรีสำหรับผู้ที่อาศัยอยู่ในพื้นที่ที่เกิดอุบัติเหตุโรงไฟฟ้าพลังงานนิวเคลียร์ถูกเตือนหรือสถานที่พำนักอาศัยเป็นจุดแนะนำการอพยพเฉพาะ)
- よくあるご質問(原発事故の警戒区域等に居住されていた方・居住地が特定避難勧奨地点の設定を受けた方 を対象とした無料措置及び本無料措置の適用に必要なふるさと帰還通行カードについて)
ในการดูไฟล์ PDF คุณต้องมีซอฟต์แวร์ปลั๊กอิน Adobe Systems "Acrobat Reader (เวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่น)" หากคุณไม่มีดาวน์โหลดที่นี่ (ฟรี)โปรดใช้มัน