คำถามที่พบบ่อย (มาตรการฟรีสำหรับผู้ที่อาศัยอยู่ในพื้นที่เตือนอุบัติเหตุทางนิวเคลียร์ ฯลฯ และผู้ที่ที่อยู่อาศัยได้รับการกำหนดให้เป็นจุดแนะนำการอพยพโดยเฉพาะ และต้องใช้บัตรผ่านคืนบ้านเกิดเพื่อใช้มาตรการฟรีนี้ )

  • Corporate Top
  • แจ้งให้ทราบ
  • ประกาศสำคัญกับลูกค้า
  • คำถามที่พบบ่อย (มาตรการฟรีสำหรับผู้ที่อาศัยอยู่ในพื้นที่เตือนอุบัติเหตุทางนิวเคลียร์ ฯลฯ และผู้ที่ที่อยู่อาศัยได้รับการกำหนดให้เป็นจุดแนะนำการอพยพโดยเฉพาะ และต้องใช้บัตรผ่านคืนบ้านเกิดเพื่อใช้มาตรการฟรีนี้ )

หากต้องการใช้มาตรการฟรีนี้ คุณจะต้องมีบัตรพิเศษที่เรียกว่า ``Furusato Return Card'' ซึ่งจะต้องสมัครล่วงหน้า สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ "บัตร Hometown Return Pass" โปรดดู ที่นี่ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ "พื้นที่หวงห้าม ฯลฯ" โปรดคลิก ที่นี่

1. มาตรการฟรีสำหรับผู้ที่อาศัยอยู่ในพื้นที่เตือนอุบัติเหตุโรงไฟฟ้านิวเคลียร์ ฯลฯ และผู้ที่มีที่อยู่อาศัยถูกกำหนดให้เป็นสถานที่อพยพที่แนะนำโดยเฉพาะ

อะไรคือมาตรการฟรีสำหรับผู้ที่อาศัยอยู่ในพื้นที่เตือนภัยโรงไฟฟ้านิวเคลียร์ ฯลฯ หรือที่อยู่อาศัยถูกกำหนดให้เป็นพื้นที่อพยพที่แนะนำโดยเฉพาะ?

法令により、原発事故等の警戒区域等に居住されていた方及び居住地が特定避難勧奨地点の設定を受けた方を対象として、対象ICを入口または出口とする高速道路の走行について無料措置を行うものです。
実施期間は、令和7年3月31日(月)まで延長されました。
(参考)令和6年3月8日プレスリリース
「原発事故による警戒区域等から避難されている方に対する高速道路の無料措置」
~令和7年3月31日まで延長されます~

本無料措置の対象車種は軽自動車等・普通車・中型車で、本無料措置の適用には事前に申込みが必要な「ふるさと帰還通行カード」が必要です。
現在「ふるさと帰還通行カード(緑色)(移動経路に係る証明書をお持ちの方は当該証明書を含みます。)」をお持ちの方は、令和6年4月1日以降も、引き続きお持ちのカードをご利用いただけます。
また、対象となる方のうち、被災時に次の市町村に居住されていた方においては、令和5年11月1日(水)より、上記の対象走行のうち、カード更新時に申請した利用区間の走行に限り対象となりました。

เมืองทามุระ เมืองมินามิโซมะ (พื้นที่ไม่รวมพื้นที่หวงห้ามในอดีตและเขตที่กลับรถยาก) เมืองดาเตะ เมืองคาวามาตะ เมืองฮิโรโนะ เมืองนาราฮะ หมู่บ้านคาวาอุจิ

สำหรับรายละเอียดโปรดตรวจสอบที่นี่

ในช่วงเวลาที่เกิดภัยพิบัติ ฉันมีที่อยู่นอกเขตหวงห้าม ฯลฯ แต่ฉันกำลังอพยพโดยสมัครใจเนื่องจากอุบัติเหตุนิวเคลียร์ ฉันมีสิทธิ์ได้รับมาตรการฟรีหรือไม่?

มาตรการฟรีนี้ใช้ไม่ได้กับบุคคลอื่นนอกเหนือจากผู้ที่อาศัยอยู่ในพื้นที่ที่รัฐบาลกำหนดในขณะที่เกิดภัยพิบัติ เช่นเดียวกับผู้ที่ไม่ได้อยู่ในพื้นที่เตือนอุบัติเหตุจากพลังงานนิวเคลียร์ โปรดดู ที่นี่ สำหรับมาตรการฟรีสำหรับผู้อพยพแม่และเด็กเนื่องจากอุบัติเหตุนิวเคลียร์

จะเกิดอะไรขึ้นหากพื้นที่เตรียมการยกเลิกคำสั่งอพยพ พื้นที่หวงห้ามที่อยู่อาศัย และพื้นที่ที่กลับรถยากได้รับการจัดตั้งขึ้นใหม่เนื่องจากการทบทวนพื้นที่หวงห้ามและพื้นที่อพยพที่วางแผนไว้

แม้ว่าจะมีการจัดตั้งโซนใหม่ แต่ในขณะนี้ ผู้ที่อาศัยอยู่ในเขตหวงห้าม ฯลฯ ในช่วงที่เกิดภัยพิบัติจะมีสิทธิ์ได้รับที่พักฟรี

จุดแนะนำการอพยพที่กำหนดไว้อยู่ที่ไหน?

สถานที่อพยพที่แนะนำที่ระบุคือสถานที่ที่กำหนดโดยผู้อำนวยการทั่วไปของสำนักงานรับมือเหตุฉุกเฉินทางนิวเคลียร์ในท้องถิ่นให้เป็นไซต์ที่คาดว่าปริมาณรังสีประจำปีจะเกิน 20 มิลลิซีเวิร์ต แต่ยังไม่ได้ประกาศไซต์เฉพาะเจาะจง

ฉันกำลังอพยพออกจากเทศบาลที่มีการกำหนดสถานที่อพยพที่แนะนำไว้โดยเฉพาะ แต่ฉันไม่รู้ว่าที่อยู่อาศัยที่ฉันอพยพมานั้นถูกกำหนดเป็นสถานที่อพยพที่แนะนำโดยเฉพาะหรือไม่

เมื่อถูกกำหนดให้เป็นสถานที่อพยพที่แนะนำเฉพาะ เทศบาลจะแจ้งให้ครัวเรือนของที่อยู่อาศัยเหล่านั้นทราบเป็นรายบุคคล

จะเกิดอะไรขึ้นหากการกำหนดจุดแนะนำการอพยพที่กำหนดไว้ถูกยกเลิก?

ในขณะนี้ แม้ว่าการกำหนดพื้นที่แนะนำการอพยพที่กำหนดไว้จะถูกยกเลิกไปแล้ว ผู้ที่อาศัยอยู่ในพื้นที่ที่ได้รับการกำหนดให้เป็นพื้นที่อพยพที่กำหนดไว้จะมีสิทธิ์ได้รับมาตรการฟรีในขณะนี้

2. เกี่ยวกับการขับรถที่เข้าเกณฑ์มาตรการฟรีนี้

การเดินทางประเภทใดที่มีสิทธิ์ได้รับมาตรการฟรี

ผู้มีสิทธิ์ขับรถหรือขี่ไปตามทาง ใช้ IC ที่เกี่ยวข้อง (ที่นี่) เป็นทางเข้าหรือทางออก และใช้ช่องทางที่มีเครื่องหมาย "ทั่วไป" "ETC/ทั่วไป" "สนับสนุน" หรือ "ETC/สนับสนุน" การวิ่งคือ ฟรี.
ที่ประตูเก็บค่าผ่านทางทางออก โปรดประกาศว่าคุณเป็นผู้อพยพเนื่องจากอุบัติเหตุโรงไฟฟ้านิวเคลียร์ และแสดง "บัตรผ่านกลับบ้านเกิด"
นอกจากนี้ สำหรับผู้ที่ออก "บัตรทางกลับบ้านเกิด" โดยมีส่วนการใช้งานเขียนไว้ ส่วนการใช้งานจะเขียนอยู่บนบัตร (หากมีการออกใบรับรอง ก็จะรวมส่วนการใช้งานที่เขียนไว้ในใบรับรองด้วย) ) คือ มีสิทธิ์เดินทางฟรีเฉพาะเมื่อเข้าและออกจาก IC เท่านั้น
โปรดทราบว่าคุณอาจต้องยืนยันตัวตนของคุณที่ด่านเก็บค่าผ่านทาง ดังนั้นโปรดพกบัตรประจำตัวที่เป็นทางการซึ่งสามารถยืนยันตัวตนของคุณได้

เมื่อใช้ "บัตร Furusato Return Pass" ที่มีส่วนการใช้งานระบุไว้ จะฟรีหรือไม่หากขึ้นและลงรถบัสเพียงครึ่งทางของส่วนการใช้งานที่ระบุไว้ นอกจากนี้ หากฉันขับรถเลยส่วนที่เกี่ยวข้อง ฉันต้องจ่ายเฉพาะส่วนที่ฉันข้ามหรือไม่

เมื่อใช้ "Furusato Return Card" ที่มีส่วนการใช้งานเขียนอยู่ โปรดใช้ IC สำหรับส่วนการใช้งานที่เขียนอยู่บนการ์ด (หากมีการออกใบรับรอง ให้รวมส่วนการใช้งานที่เขียนไว้ในใบรับรองด้วย) เฉพาะการเดินทางกับ ทางเข้าและออกมีสิทธิ์ได้รับการบำบัดฟรี หากคุณขึ้นหรือลงรถไฟระหว่างส่วนที่เกี่ยวข้องหรือขับรถเกินส่วนที่เกี่ยวข้อง คุณจะต้องจ่ายค่าโดยสารสำหรับส่วนทั้งหมดที่เดินทางจริง

(หากส่วนการใช้งานที่ระบุคือ [มินามิโซมะ ⇔ สนามบินเซนได])

รูปภาพหากส่วนที่ระบุคือ [Minamisoma ⇔ Sendai Airport]

อย่างไรก็ตาม สิ่งนี้ใช้ไม่ได้หาก IC ในส่วนนั้นไม่สามารถใช้งานได้เนื่องจากการปิดถนน โปรดตรวจสอบ ที่นี่ เพื่อดูการจัดการเมื่อถนนปิด

ถนนและส่วนใดบ้างที่ไม่มีสิทธิ์ใช้มาตรการฟรี

สามารถขับบนทางด่วนได้ฟรีโดยไม่มีการเก็บค่าผ่านทางร่วมกับ Tohoku Expressway Tohoku Expressway ทางด่วน Joban และ Ban-Etsu Expressway และทางด่วน Shuto ไม่อยู่ภายใต้มาตรการ
นอกจากนี้ การขับรถบนถนน NEXCO หลังจากผ่านถนนเหล่านี้ก็ไม่ครอบคลุมอยู่ในมาตรการโทรฟรีเช่นกัน
(หากคุณขับรถจากทางด่วน Tohoku Expressway Fukushima Nishi IC ไปยัง Urawa Main Line จากนั้นผ่านถนนวงแหวนรอบนอกโตเกียว จากนั้นขับรถจาก Oizumi IC ไปยัง Kan-Etsu Expressway Tokorozawa IC คุณจะมีสิทธิ์ใช้บริการขนส่งฟรีจาก Tohoku Expressway Fukushima Nishi IC ไปยัง Urawa Main สายถนนวงแหวนรอบนอกโตเกียว ทางด่วนและ Kan-Etsu Expressway Oizumi IC → Tokorozawa IC ไม่มีสิทธิ์ใช้บริการขนส่งฟรี)

ถนนของหน่วยงานสาธารณะในท้องถิ่นที่เชื่อมต่อกับ NEXCO อยู่ภายใต้มาตรการฟรีด้วยหรือไม่

ส่วนที่ดำเนินการโดยบริษัทมหาชนบนถนนในท้องถิ่นซึ่งมีการเก็บค่าผ่านทางร่วมกับทางด่วน Tohoku Expressway Ban-Etsu Expressway และทางด่วนบาเน็ตสึ (เช่น ถนนเซนไดมัตสึชิมะที่ดำเนินการโดยบริษัททางหลวงประจำจังหวัดมิยากิ) ก็มีสิทธิ์เดินทางฟรีเช่นกัน
โปรดทราบว่าทางด่วน Hitachinaka ของบริษัท Ibaraki Prefectural Road Public Corporation, Hitachi Toll Road ของบริษัท Chiba Prefectural Highway Public Corporation's Choshi Connecting Road และ Daini Michinoku Toll Road ของบริษัท Aomori Prefectural Highway Public Corporation ไม่มีสิทธิ์ได้รับมาตรการโทรฟรี

จะเกิดอะไรขึ้นหากมีการปิดถนนและฉันลงจากทางด่วนระหว่างทาง?

ที่ทางออก โปรดแสดง "Furusato Return Pass Card" และแจ้งเจ้าหน้าที่ว่าคุณเป็นผู้อพยพเนื่องจากอุบัติเหตุนิวเคลียร์ นอกจากการยืนยันที่อยู่อาศัยแล้ว หากเราสามารถยืนยันปลายทางได้ เราจะดำเนินมาตรการโดยไม่คิดค่าใช้จ่าย
ดูรายละเอียด ที่นี่

มีข้อ จำกัด เกี่ยวกับประเภทของยานพาหนะหรือไม่ (ยานพาหนะเล็กยานพาหนะธรรมดายานพาหนะขนาดกลางยานพาหนะขนาดใหญ่ยานพาหนะขนาดใหญ่)

การขับรถด้วยรถยนต์ขนาดเล็ก รถยนต์ธรรมดา และรถยนต์ขนาดกลางสามารถเดินทางได้ฟรี
โปรดทราบว่าตั้งแต่วันที่ 1 เมษายน 2020 ยานพาหนะขนาดใหญ่และขนาดใหญ่พิเศษจะไม่มีสิทธิ์เดินทางฟรีอีกต่อไป และคุณจะต้องชำระค่าผ่านทางแม้ว่าคุณจะแสดงบัตรก็ตาม

ยานพาหนะถูกควบคุมโดยไม่มีค่าใช้จ่ายแม้ว่าฉันจะเช่ารถแทนที่จะเป็นเจ้าของรถหรือไม่?

มีสิทธิ์.

3. วิธีการสมัคร “บัตร Hometown Return Pass”

ฉันจะสมัคร "บัตร Furusato Return Pass" ได้อย่างไร?

โปรดกรอกแบบฟอร์มการสมัครบัตรคืนบ้านเกิด และนำต้นฉบับของเอกสารระบุตัวตนที่กำหนดมาที่เคาน์เตอร์เทศบาลที่คุณอาศัยอยู่ในช่วงเวลาที่เกิดแผ่นดินไหวครั้งใหญ่ทางฝั่งตะวันออกของญี่ปุ่น
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับขั้นตอนการสมัคร โปรดคลิกที่นี่

ฉันจะรับแบบฟอร์มการสมัครบัตร Furusato Return Pass ได้อย่างไร

新規で「ふるさと帰還通行カード」を申込される方へは、利用申込書を弊社から送付いたしますのでNEXCO東日本お客さまセンターあてにご連絡ください。(0570-024-024 又は 03-5308-2424
「ふるさと帰還通行カード(桃色・令和5年11月1日以降利用できません)」をお持ちの方には、お届けいただいている住所宛てに、カード更新の申請手続きに必要な申込書を、簡易書留にて送付しています。申込書がお手元にない方は、現在お持ちのカードをお手元にご用意の上、NEXCO東日本お客さまセンターあてにご連絡ください。(0570-024-024 又は 03-5308-2424
詳細については、こちらからご確認ください。

เอกสารยืนยันตัวตนใดที่แสดงที่เคาน์เตอร์ต้อนรับของรัฐบาลท้องถิ่น?

โปรดแสดงเอกสาร (1) หรือ (2) อย่างใดอย่างหนึ่งด้านล่าง

  1. วิธีนำเสนอเอกสารอย่างน้อยหนึ่งเอกสารด้วยภาพถ่ายใบหน้า
    บัตรหมายเลขของฉัน ใบขับขี่ บัตรทะเบียนผู้อยู่อาศัยขั้นพื้นฐานที่มีรูปถ่าย หนังสือเดินทาง คู่มือคนพิการ บัตรประจำตัวที่มีรูปถ่ายใบหน้าที่ออกโดยหน่วยงานของรัฐหรือท้องถิ่น ฯลฯ
  2. 1 ด้านล่าง วิธีเพิ่มสองจุด
    1. เอกสารที่ออกโดยรัฐบาลระดับชาติหรือระดับท้องถิ่น เช่น บัตรทะเบียนผู้อยู่อาศัยพื้นฐาน บัตรประกันสุขภาพ หรือคู่มือเงินบำนาญที่ไม่มีรูปถ่าย
  3. 1 ด้านบน และ 2 ต่อไปนี้ วิธีการนำเสนอทีละประเด็น
    2. บัตรประจำตัวนักศึกษา บัตรประจำตัวที่ออกโดยบริษัทที่มีรูปถ่าย 1. ใบรับรองคุณสมบัติที่ออกโดยรัฐบาลระดับชาติหรือระดับท้องถิ่น ยกเว้นเอกสารที่ระบุไว้ใน พร้อมรูปถ่าย

สำหรับเอกสารยืนยันตัวตนนั้นขึ้นอยู่กับหน่วยงานราชการท้องถิ่นที่คุณสมัคร ดังนั้น ติดต่อสอบถาม ที่หน่วยงานราชการท้องถิ่นที่คุณสมัครว่าสามารถแสดงเอกสารนอกเหนือจากข้างต้นได้หรือไม่

สามารถรับทางไปรษณีย์ได้หรือไม่?

หากคุณอาศัยอยู่ห่างไกลและเป็นเรื่องยากที่จะสมัครที่สำนักงานของรัฐบาลท้องถิ่น คุณสามารถสมัครทางไปรษณีย์ได้ โปรดทราบว่าคุณจะต้องรับผิดชอบค่าไปรษณีย์สำหรับการส่งทางไปรษณีย์ไปยังสำนักงานรัฐบาลท้องถิ่น

ฉันสามารถสมัครโดยมอบฉันทะได้หรือไม่

บุคคลอื่นสามารถทำการสมัครในนามของคุณได้
กรณีการมอบฉันทะโดยบุคคลในครัวเรือนเดียวกันกับผู้สมัคร แบบฟอร์มการสมัครบัตรและเอกสารยืนยันตัวตน (ต้นฉบับ) ของผู้สมัครทุกคน และเอกสารยืนยันตัวตน (ต้นฉบับ) ของผู้ยื่นคำขอแทนบุคคล จำเป็นต้องสมัคร มันจะต้อง
นอกจากนี้ยังสามารถสมัครในนามของบุคคลอื่นที่ไม่ใช่คนในครัวเรือนเดียวกันได้ แต่ในกรณีนี้ นอกเหนือจากที่กล่าวมาข้างต้น จำเป็นต้องมีหนังสือมอบอำนาจจากบุคคลที่สมัครด้วย หนังสือมอบอำนาจไม่มีรูปแบบเฉพาะ แต่โปรดใช้รูปแบบตัวอย่าง ที่นี่

ฉันสามารถสมัครออนไลน์ได้หรือไม่

ตามกฎทั่วไป ใบสมัครจะต้องส่งที่เคาน์เตอร์ และเนื่องจากจำเป็นต้องแนบรูปถ่ายในใบสมัครและยืนยันตัวตนของคุณด้วยเอกสารต่างๆ เราจึงไม่รับใบสมัครทางอินเทอร์เน็ต

ฉันจะใช้ "บัตร Furusato Return Pass" ได้เมื่อใด

คุณสามารถใช้มันได้ทันทีที่คุณได้รับมัน

ใช้เวลานานแค่ไหนในการออกบัตร Furusato Return Pass?

จะใช้เวลาประมาณสามสัปดาห์ในการออกใบสมัครใหม่และการสมัครต่ออายุ โปรดทราบว่าคุณจะไม่มีสิทธิ์รับบริการฟรีจนกว่าคุณจะได้รับ "บัตร Hometown Return Pass"

ฉันสมัครแล้ว แต่ยังไม่ได้รับบัตร Furusato Return Pass

発行状況をお調べしますので、NEXCO東日本お客さまセンターにお問い合わせください。
0570-024-024 又は 03-5308-2424

ประตูเก็บค่าผ่านทางยอมรับการสมัคร "บัตร Furusato Return Pass" หรือไม่

ไม่มีแผนกต้อนรับที่ตู้เก็บค่าผ่านทาง นอกจากนี้ เราไม่แจกจ่ายแบบฟอร์มใบสมัคร

現在「桃色」のふるさと帰還通行カードが手元にありますが、利用できますか?

カードの更新に伴い「ふるさと帰還通行カード(桃色)」は、令和5年11月1日(水)0時以降ご利用いただけなくなりました。現在ご利用いただける「ふるさと帰還通行カード(緑色)」の発行には、東日本大震災発生時に居住されていた自治体窓口での手続きが必要となります。
申請手続きに必要な更新申込書は、「ふるさと帰還通行カード(桃色)」をお持ちの方に簡易書留で送付しておりますが、申込書がお手元にない場合はNEXCO東日本お客さまセンターまでご連絡ください。

ภาพบัตรทางกลับบ้านเกิด
現在「緑色」のふるさと帰還通行カードが手元にありますが、令和6年4月1日以降も利用できますか?

「ふるさと帰還通行カード(緑色)(移動経路に係る証明書をお持ちの方は当該証明書を含みます。)」をお持ちの方は、令和6年4月1日以降も、引き続きお持ちのカードをご利用いただけます。

ภาพบัตรทางกลับบ้านเกิด

สี่. วิธีการผ่านด่านเก็บค่าผ่านทาง

จะใช้ "บัตร Furusato Return Pass" ได้อย่างไร?

ที่ประตูเก็บค่าผ่านทางทางเข้า โปรดรับตั๋วของคุณในช่องทางที่ระบุว่า "ทั่วไป", "ETC/ทั่วไป", "สนับสนุน" หรือ "ETC/สนับสนุน" และที่ประตูเก็บค่าผ่านทางทางออก ให้รับตั๋วในช่องทางที่มีเครื่องหมาย " ทั่วไป" หรือ "ETC/ทั่วไป" กรุณายื่นตั๋วค่าผ่านทางและ "บัตร Hometown Return Pass" ให้กับเจ้าหน้าที่ด่านเก็บค่าผ่านทางในช่องที่ระบุ หากตู้เก็บค่าผ่านทางขาออกเป็นเครื่องปรับค่าโดยสารแบบไร้พนักงาน ก่อนที่จะใส่ "บัตรคืนบ้านเกิด" ให้ใช้ปุ่มเรียกพนักงาน (หรือคันโยก) เพื่อโทรหาเจ้าหน้าที่และปฏิบัติตามคำแนะนำ หากด่านเก็บค่าผ่านทางออกอยู่ในช่องทางที่มีเครื่องหมาย "สนับสนุน" หรือ "ETC/สนับสนุน" โปรดใช้อินเตอร์คอม ฯลฯ เพื่อแจ้งเจ้าหน้าที่ว่าคุณเป็นผู้อพยพเนื่องจากอุบัติเหตุโรงไฟฟ้านิวเคลียร์
โปรดทราบว่าเมื่อใช้ช่องทางที่มีเครื่องหมาย "ETC/ทั่วไป" และ "ETC/การสนับสนุน" โปรดนำบัตร ETC ของคุณออก
นอกจากนี้ สำหรับผู้ที่ออก "บัตรทางกลับบ้านเกิด" โดยมีส่วนการใช้งานเขียนไว้ ส่วนการใช้งานจะเขียนอยู่บนบัตร (หากมีการออกใบรับรอง ก็จะรวมส่วนการใช้งานที่เขียนไว้ในใบรับรองด้วย) ) คือ มีสิทธิ์เดินทางฟรีเฉพาะเมื่อเข้าและออกจาก IC เท่านั้น เมื่อใช้ส่วนที่เขียนไว้ในใบรับรอง จะต้องแสดงใบรับรองที่ประตูเก็บค่าผ่านทางด้วย (คลิกที่นี่ เพื่อดูรายละเอียด)

คุณอาจจำเป็นต้องยืนยันตัวตนของคุณที่ด่านเก็บค่าผ่านทาง ดังนั้นโปรดนำเอกสารทางการฉบับจริงที่สามารถยืนยันตัวตนของคุณได้ติดตัวไปด้วย

ใบรับรองอย่างเป็นทางการที่สามารถยืนยันตัวตนของคุณได้คืออะไร?

นี่คือเอกสารที่ออกโดยสถาบันสาธารณะ ฯลฯ และไม่ได้ตั้งใจที่จะออกให้กับบุคคลอื่น โดยเฉพาะเป็นเอกสารดังต่อไปนี้
ใบขับขี่, หนังสือเดินทาง, บัตรทะเบียนผู้อยู่อาศัยขั้นพื้นฐาน (พร้อมรูปถ่าย), บัตรประกันสุขภาพ, หนังสือบำนาญ, สมุดบันทึกสำหรับคนพิการทางร่างกาย, สมุดบันทึกการฟื้นฟูสมรรถภาพ, สมุดบันทึกด้านสุขภาพและสวัสดิการสำหรับคนพิการทางจิต, ใบอนุญาตประกอบการเรือเล็ก, สมุดเดินเรือ, การแพทย์สำหรับผู้สูงอายุ บัตรประกันภัย, บัตรประกันการดูแลพยาบาล, ใบรับรองการทำธุรกรรมอสังหาริมทรัพย์ (ใบรับรองหัวหน้าธุรกรรมอสังหาริมทรัพย์เดิม), ใบอนุญาตประกอบกิจการวิทยุ, บัตรหมายเลขประจำตัวที่มีรูปถ่าย (บัตรหมายเลขของฉัน), ใบรับรองประวัติการขับขี่

โปรดทราบว่าเอกสารต่อไปนี้ไม่ถูกต้องเนื่องจากเป็นเอกสารที่สามารถตรวจสอบได้โดยบุคคลที่เป็นปัญหา
ตัวอย่าง) สำเนาบัตรประจำตัวผู้พักอาศัย, บัตรประจำตัวนักศึกษา, บัตร Taspo, ใบเสร็จรับเงินค่าสาธารณูปโภค, การประกันสุขภาพแห่งชาติ/หนังสือรับรองการยกเว้นค่ารักษาพยาบาลสำหรับผู้สูงอายุ เป็นต้น

จะมีการออกใบเสร็จ/ใบรับรองการใช้หรือไม่?

เนื่องจากมาตรการฟรีนี้ถือเป็นยานพาหนะที่ไม่มีการเก็บค่าผ่านทาง จึงจะไม่มีการออกใบเสร็จรับเงิน อย่างไรก็ตาม สำหรับผู้ที่ต้องการใช้บัตรเป็นหลักฐานการใช้งาน จะมีการออกใบรับรองการใช้งานที่เขียนด้วยลายมือที่สำนักงานด่านเก็บค่าผ่านทาง ฯลฯ โปรดทราบว่าเราไม่สามารถออกใบรับรองการใช้งานได้หลังจากนั้น ดังนั้นโปรดแน่ใจว่าได้สมัครทันทีที่ด่านเก็บค่าผ่านทางทางออก

หากฉันใช้ ETC ฉันจะมีสิทธิ์รับการรักษาฟรีหรือไม่?

หากคุณใช้ ETC คุณจะไม่มีสิทธิ์ได้รับมาตรการฟรีนี้ โปรดใช้ช่องทางที่มีเครื่องหมาย "ทั่วไป" "ETC/ทั่วไป" "สนับสนุน" หรือ "ETC/สนับสนุน" สำหรับทั้งทางเข้าและทางออก โปรดแน่ใจว่าได้รับบัตรผ่านที่ทางเข้า และที่ทางออก โปรดประกาศว่าคุณเป็นผู้อพยพเนื่องจากอุบัติเหตุโรงไฟฟ้านิวเคลียร์ และแสดง "บัตรผ่านกลับบ้านเกิด"
โปรดทราบว่าเมื่อขับรถบนเลนผสมที่มีเครื่องหมาย "ETC/ทั่วไป" หรือ "ETC/สนับสนุน" หากใส่บัตร ETC เข้าไปในอุปกรณ์บนรถ ยานพาหนะจะเดินทางภายใต้ ETC โปรดทราบว่าแม้ว่าคุณจะใส่ "บัตร Hometown Return Pass" ลงในอุปกรณ์ ETC ออนบอร์ด การ์ดจะไม่ถูกอ่านและจะเกิดข้อผิดพลาดขึ้น

เหตุใดฉันจึงใช้ ETC ไม่ได้

มาตรการฟรีนี้กำหนดให้ผู้ใช้บัตรต้องขับรถหรือขี่ยานพาหนะที่ใช้มาตรการนี้ หากคุณใช้ ETC เราจะไม่สามารถยืนยันได้ ดังนั้น โปรดใช้ช่องทางที่มีเครื่องหมาย "ทั่วไป", "ETC/ทั่วไป", "สนับสนุน" หรือ "ETC/สนับสนุน" (รวมถึงเครื่องปรับค่าโดยสาร) มาสุ

หากฉันลงเอยด้วยการใช้ ETC ฉันจะมีสิทธิ์รับการรักษาฟรีหรือไม่หากสมัครในภายหลัง?

เราไม่สามารถยอมรับการใช้มาตรการฟรีหลังจากใช้ ETC ที่ทางเข้า หรือการคืนเงินหลังจากใช้ ETC โปรดใช้ช่องทางที่มีเครื่องหมาย "ทั่วไป" "ETC/ทั่วไป" "สนับสนุน" หรือ "ETC/สนับสนุน" สำหรับทั้งทางเข้าและทางออก โปรดแน่ใจว่าได้รับบัตรผ่านที่ทางเข้า และที่ทางออก โปรดประกาศว่าคุณเป็นผู้อพยพเนื่องจากอุบัติเหตุทางนิวเคลียร์ และแสดง "บัตรผ่านกลับบ้านเกิด"

อุปกรณ์อัจฉริยะมีสิทธิ์ใช้มาตรการฟรีหรือไม่

Smart IC เป็น IC ที่สามารถใช้สำหรับการขับขี่ ETC เท่านั้น ดังนั้นจึงไม่อยู่ภายใต้มาตรการฟรี

ฉันมีสิทธิ์ได้รับมาตรการฟรีโดยใช้ด่านเก็บค่าผ่านทาง ETC หรือไม่

ที่ด่านเก็บค่าผ่านทาง ETC คุณสามารถยื่นขอมาตรการฟรีโดยใช้ช่องทางที่ระบุว่า "สนับสนุน" หรือ "ETC / การสนับสนุน"

ฉันจ่ายค่าธรรมเนียมเพราะฉันไม่รู้ว่าจะใช้มาตรการฟรีนี้อย่างไร ฉันสามารถขอเงินคืนได้หรือไม่?

เราไม่สามารถรับคืนเงินหลังจากชำระค่าผ่านทาง

หากฉันลืม (หรือไม่แสดง) "บัตร Furusato Return Pass" (หรือใบรับรองที่แสดงส่วนที่ใช้) ฉันจะได้รับเงินคืนหรือไม่หากแสดงในภายหลัง

เราไม่สามารถรับเงินคืนได้หลังจากชำระค่าผ่านทางแล้ว โปรดแสดง "บัตร Furusato Return Pass" (หรือใบรับรองที่แสดงส่วนที่ใช้) เมื่อผ่าน

ห้า. ขั้นตอนอื่นๆ สำหรับ “บัตรคืนบ้านเกิด”

ฉันทำ "บัตร Hometown Return Pass" ของฉันสูญหาย ขโมย หรือเสียหาย (หรือใบรับรองที่แสดงส่วนการเดินทาง)

ふるさと帰還通行カード」(又は利用区間が記載された証明書)の再発行をいたしますので、NEXCO東日本お客さまセンターにご連絡ください。
0570-024-024 又は 03-5308-2424

ฉันต้องการเปลี่ยนแปลง/เพิ่ม/ลบส่วนการใช้งานที่ลงทะเบียนไว้

NEXCO東日本お客さまセンターにご連絡ください。(0570-024-024 又は 03-5308-2424)弊社より利用区間変更申込書を送付いたしますので、当該申込書に記入の上、被災時に居住されていた自治体窓口へお申し込みください。なお、利用区間の追加・変更の場合、手続きが完了し、追加・変更後の「ふるさと帰還通行カード」又は利用区間が記載された証明書が発行されるまで、当該区間は利用できません。

มีการเปลี่ยนแปลงข้อมูล (ชื่อ ที่อยู่ หมายเลขโทรศัพท์) ที่ฉันเขียนไว้ในใบสมัคร

NEXCO東日本お客さまセンターにご連絡ください。(0570-024-024 又は 03-5308-2424
お電話で変更内容の受付を行います。

6.อื่นๆ

ฉันสามารถใช้ "บัตร Furusato Return Pass" เป็นเอกสารระบุตัวตนสำหรับขั้นตอนต่างๆ ของรัฐบาลท้องถิ่นได้หรือไม่

``บัตร Furusato Return Pass'' เป็นบัตรที่ต้องใช้ในการรับ ``มาตรการฟรีสำหรับผู้ที่อาศัยอยู่ในพื้นที่ที่มีความเสี่ยงจากอุบัติเหตุทางนิวเคลียร์'' ไม่สามารถใช้เป็นเอกสารแสดงตนสำหรับขั้นตอนต่างๆ ของรัฐบาลท้องถิ่นได้

令和7年度以降の無料措置は継続しますか?

原発事故の警戒区域等に居住されていた方・居住地が特定避難勧奨地点の設定を受けた方を対象とした無料措置は、令和7年3月31日までとされており、国から令和7年4月1日以降の取扱いについては示されておりません。

「原発事故による母子避難者等を対象とした無料措置」はカード化の対象とはなりませんか?

「原発事故による母子避難者等を対象とした無料措置」については、現在のところカード化の予定はありません。