ระมัดระวังในการขับรถผิดทาง - ขับรถผิดทาง -
- Corporate Top
- ข้อมูลธรุกิจ
- ระมัดระวังในการขับรถผิดทาง - ขับรถผิดทาง -
出口を通り過ぎてしまったら、行き先を間違えてしまったら
目的の出口を通り過ぎた場合、次のインターチェンジの
หรือ

と表示されたレーンで料金所スタッフにお申し出ください。
目的のインターチェンジまでお戻りいただけるようご案内しますので、料金所スタッフの指示に従ってください。
ただし、一部の道路、料金所では対応できませんので、あらかじめご了承ください。
- ETCをご利用のお客さまは、事前にETCカードをETC車載器から取り出したうえでレーンに進入してください。
間違えて、高速道路に入ってしまったら
間違えて高速道路へ流入してしまった場合は、入口料金所の通行券を受け取る機械にインターホンがありますので、料金所スタッフにお申し出ください。
料金所スタッフがインターチェンジの構造や通行状況等に応じたご案内をいたしますので、その指示に従い一般道にお戻りください。
さらなる逆走対策の推進について
国土交通省が設置した「高速道路での逆走対策に関する有識者委員会」での報告を踏まえ、重点対策箇所(管内65箇所)において実施計画を策定しました。逆走事案個々の分析及び現地条件等を踏まえ、視覚的対策の強化と物理的対策を実施してまいります。
対策にあたっては
- มาตรการพื้นฐานมาตรฐานระดับประเทศ (เครื่องหมายจราจรแบบลูกศร ป้ายเตือน กระดานลูกศร เสาไม้ยาง ผิวทางสี ฯลฯ)
- “แคตตาล็อกเทคโนโลยีมาตรการตอบโต้ที่วิ่งผิดทาง - มาตรการทางกายภาพและทางสายตา” (เผยแพร่เมื่อวันที่ 20 ธันวาคม 2567)
เราจะใช้มาตรการเหล่านี้และมาตรการอื่นๆ เพื่อให้แน่ใจว่ามาตรการเหล่านี้มีประสิทธิผลและจะแล้วเสร็จภายในปีงบประมาณ 2571
重点対策箇所における実施計画(全65箇所)
対策状況の一例
E46秋田自動車道 横手北スマートIC
E5A札樽自動車道 銭函IC
E8北陸自動車道 新潟西IC
E4東北自動車道 黒磯板室IC
※栃木県にて施工
プレスリリース:高速道路における逆走対策の推進について
การขับรถผิดทาง - ทางด่วนเป็นทางเดียว -
การขับรถถอยหลังเป็นปัญหาที่คุ้นเคยซึ่งเกิดขึ้นอย่างน้อยทุกสองวัน
การขับรถผิดทางถือเป็นการกระทำที่อันตรายถึงชีวิต
อย่าขับรถผิดทาง อย่าปล่อยให้เกิดขึ้น และไม่ทำให้เกิดอุบัติเหตุ
เรียนรู้มาตรการป้องกันและจัดการกับการวิ่งถอยหลัง
มันจะวิ่งไปข้างหลังโดยไม่มีทั้งครอบครัว
มาคิดหาวิธีป้องกันการขับรถผิดทางบนทางด่วนกันเป็นครอบครัวกันเถอะ
อย่าล้อเลียนผู้สูงอายุที่ขับรถผิดทางบนทางด่วน
ใช้เป็นจุดเริ่มต้นสำหรับการสนทนาในครอบครัว
逆走を防ぐための対策
進行方向を示すポールの設置や路面の表示のほか、センサーを用いた逆走防止装置の設置など、逆走を抑制する様々な取り組みをを実施しています。
逆走が発生した際を想定した訓練を実施しました
เรวะ 7
- 高速道路上での逆走車両の発生を想定した警察との合同対応訓練を実施しました
(令和7年10月21日(火) 【E4】東北自動車道 十和田IC) - 高速道路上での逆走車両の発生を想定した路上作業訓練を実施しました
(令和7年10月10日(金) 【E5】道央自動車道 苫小牧中央IC) - 高速道路上での逆走車両の発生を想定した警察との合同対応訓練を実施しました
(令和7年8月6日(水) 【E4】東北自動車道 那須IC) - 高速道路上での逆走車両の発生を想定した合同対応訓練を実施しました
(令和7年7月31日(木) 新潟県運転免許センター) - 高速道路上での逆走車両の発生を想定した路上作業訓練を実施しました
(令和7年7月11日(金) 【E6】常磐自動車道 柏IC)



