[E6] ทางด่วนโจบัน ขาออก ฮิตาชิคิตะ IC ⇒ ทาคาฮากิ IC
ประกาศปิดถนนในเวลากลางคืน

ข้อมูลเกี่ยวกับกฎข้อบังคับล่าสุดคือDraTraโปรดดู

เวอร์ชั่น PDF [PDF: 840KB]

วันที่ 14 ตุลาคม 2563
บริษัท ทางด่วนตะวันออก จำกัด
สาขาคันโต

 E6常磐自動車道(以下「常磐道」)下り線 日立北インターチェンジ(以下「IC」)⇒高萩IC間において、茨城県警察が事故の見分を実施するため、下記のとおり通行止め(2時間程度)を実施します。
 お客さまには大変ご迷惑をおかけしますが、あらかじめお時間に余裕を持っていただきますよう、ご理解とご協力をお願いいたします。

1. ส่วนปิดวันที่และเวลา

  1. 区間等:
    常磐道 下り線 日立北IC⇒高萩IC間
  2. วันที่และเวลา:
    วันจันทร์ที่ 27 ตุลาคม พ.ศ. 2568 เวลา 22.00 น. – เที่ยงคืน (ประมาณ 2 ชั่วโมง)
    • เวลาสิ้นสุดจะแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับความคืบหน้าของการสอบสวนอุบัติเหตุ
รูปภาพของส่วนที่ปิด
  • ติดอยู่กับแต่ละบรรทัดE6สิ่งบ่งชี้เช่นระบุหมายเลขเส้นทาง (หมายเลข) ของทางหลวง

2 ทางอ้อม

สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับทางเลี่ยงไปยังถนนสาธารณะ โปรดดู ภาคผนวก 1 [PDF: 352KB]

3. เกี่ยวกับการปรับเปลี่ยนการขนส่งเนื่องจากการระงับการจราจร

 通行止めにより高速道路を一旦流出し、通行止め区間を迂回して、再流入して順方向に乗り継がれるお客さまには、ご利用区間に応じて通行料金を調整する「乗継調整」を実施します。(別紙-2【PDF:80KB】参照)

โอนไอซี

 乗継ICは以下のとおりです。詳細については別紙-2【PDF:80KB】をご覧ください。

ทางด่วนโจบัน
(ขาลง)
การกำหนดการรั่วไหลของไอซี ฮิตาชิ ชูโอ ไอซี
ฮิตาชิเหนือ IC
IC ไหลเข้าอีกครั้ง ทาคาโอกิ ไอซี
คิตาอิบารากิ ไอซี
อิวากิ นาโคโซ ไอซี

วิธีใช้การปรับเปลี่ยนการขนส่ง

ลูกค้า ETC

  • สำหรับลูกค้าที่ใช้ ETC โปรดขับเคลื่อนแบบไร้สายที่ IC กระแสออกที่กำหนด และขับเคลื่อนแบบไร้สายที่ IC ไหลเข้าซ้ำ (ไม่มีการออกใบรับรองการโอนสำหรับรถยนต์ ETC)
  • จะมีการใช้ส่วนลดโซนเวลา ETC โดยพิจารณาจากการเดินทางแบบรวมเป็นหนึ่งเดียว
    ค่าผ่านทางจะถูกปรับในช่วงเวลาของการเรียกเก็บเงินดังนั้นจึงอาจแตกต่างจากที่แสดงไว้ที่ประตูเก็บค่าผ่านทาง
  • ใส่การ์ด ETC เดียวกันสำหรับการเดินทางทั้งหมดและผ่านเลน ETC ที่ด่านเก็บค่าผ่านทาง

ลูกค้าเช่นเงินสด

  • ลูกค้าที่ชำระด้วยเงินสด ฯลฯ ควรได้รับ "ใบรับรองการโอน" ที่ IC ที่กำหนดขาออก นำ "ตั๋วเปลี่ยนเครื่อง" ที่ IC ไหลเข้าใหม่ จากนั้นนำ "ใบรับรองการเปลี่ยนผ่าน" ที่ตู้เก็บค่าผ่านทางที่ชำระค่าผ่านทาง เป็นครั้งแรก โปรดมอบ ``หนังสือ'' และ ``ตั๋วจราจร'' ของคุณ

ทั่วไปสำหรับลูกค้า ETC และเงินสด

  • หากการระงับการจราจรถูกยกเลิกหลังจาก IC ที่กำหนดการรั่วไหลค่าใช้จ่ายจะถูกปรับแม้ว่าจะถูกฉีดซ้ำจาก IC (รวมถึง IC ที่กำหนดการไหลออก) ในส่วนถนนปิดในทิศทางไปข้างหน้า

สี่ วิธีรับข้อมูลการจราจร

(1) มีข้อมูลการจราจรบนถนนก่อนออกไปข้างนอก

  • NEXCO東日本お客さまセンター(24時間オペレーターが対応)
    ナビダイヤル:0570-024-024
    または:03-5308-2424
  • NEXCO เว็บไซต์ข้อมูลการจราจรบนถนน NEXCO EAST DraTra"
    ข้อมูลตามเวลาจริง
    [มือถือ] http://m.drivetraffic.jp/
    ข้อมูลระเบียบการก่อสร้าง
  • 日本道路交通情報センター(JARTIC)の道路交通情報
    全国共通ダイヤル:050-3369-6666
    (携帯短縮ダイヤル #8011
    ※全国どこからでも最寄りの情報センターに接続します。
    全国・関東甲信越情報:050-3369-6600
    茨城情報:050-3369-6608
    ホームページ【PC】https://www.jartic.or.jp

(2) มีข้อมูลการจราจรบนถนนในระหว่างขับรถ

  • กระดานข้อมูลถนน
  • วิทยุทางหลวง (AM1620kHz)
    ส่วนวิทยุทางหลวงจะมีป้ายบอกทางบนทางหลวง
  • สถานีข้อมูลทางหลวง
    เราจะแจ้งข้อมูลถนนในลักษณะที่เข้าใจง่ายโดยหน้าจอมอนิเตอร์ที่ติดตั้งใน SA / PA
  • VICS
    คุณสามารถรับข้อมูลการจราจรบนถนนด้วยระบบนำทางรถยนต์ที่ใช้งานได้กับ VICS และอุปกรณ์ออนบอร์ดอื่น ๆ
  • ข้อมูลยังเผยแพร่ในบัญชีทางการของ X (ชื่อเดิม Twitter) และ LINE
    [X (ทวิตเตอร์เก่า)]
    "NEXCO EAST (คันโต)" (@e_nexco_kanto) ข้อมูลการจราจรแบบเรียลไทม์
    “NEXCO EAST (กฎการก่อสร้างคันโต)” (@e_nexco_kanto_k) การตัดสินใจดำเนินการตามระเบียบการก่อสร้าง
    [เส้น]
    "NEXCO EAST" (@e-nexco) การปิดถนนและข้อมูลสภาพอากาศ

ห้า. คำถามเกี่ยวกับการระงับการจราจร

 茨城県警察 高速道路交通警察隊
(TEL:029-252-8013

ลิงค์รูปภาพ (ลิงค์ภายนอก) ไปยังหน้าดาวน์โหลดของ Adobe Acrobat Reader

ในการดูไฟล์ PDF คุณต้องมีซอฟต์แวร์ปลั๊กอิน Adobe Systems "Acrobat Reader (เวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่น)" หากคุณไม่มีดาวน์โหลดที่นี่ (ฟรี)โปรดใช้มัน